Tradução de "si storil" para Português


Como usar "si storil" em frases:

Odpri oči in poglej, kaj si storil!
Abra os olhos e veja o que fez!
Čas je, da vidiš, kaj si storil, sin.
Está na hora de veres o que fizeste, filho.
Ko ugotoviš, da si storil napako, jo začni takoj popravljati.
Quando perceberes que cometeste um erro, toma providências imediatas para corrigi -lo.
Se ti sploh sanja, kaj si storil?
Não tem consciência do que fez?
Všeč mi je, kar si storil.
Gosto que, uh... Que tenha feito isso.
Hvala za vse, kar si storil.
Obrigado, Alex, por tudo o que fizeste.
Kaj za vraga si storil, človek?
Que porra fizeste? - O que fizeste?
Kaj si storil z mojim prijateljem?
O que fizeste com o meu amigo?
Vem, kaj si storil lansko poletje.
Eu sei o que fizeste o Verão passado.
Vseeno mi je, kaj si storil.
Não me importa o que você fez.
Kaj si storil z mojo sestro?
O que fizeste à minha irmã?
To prav si storil in še boš spal.
"Fizeste bem; e vais dormir de novo."
Kaj si storil z mojim očetom?
O que fizeste ao meu pai?
Ne morem verjeti, kaj si storil.
Não acredito no que acabaste de fazer.
To, kar si storil za Percyja, ni bilo ne zlobno ne nevarno.
O que fizeste pelo Percy... não foi assim tão perverso e perigoso.
Nicky, fant moj, plačati boš moral za to, kar si storil.
Nicky, terás de pagar pelo fizeste ao Dennis.
Vse to si storil za svoje kolege v obrambni industriji.
Fez tudo isto só para satisfazer os seus amiguinhos da indústria bélica.
Ne bi moral prositi odpuščanja, po vsem tem, kar si storil?
Não devias estar a pedir por perdão depois de tudo que fizeste?
Zgrozila bi se, ko bi videla, kaj si storil v njenem imenu.
Ela ficaria horrorizada pelo que fizeste em seu nome.
To si storil brez moje vednosti.
Fez isto tudo nas minhas costas.
Kaj si storil mojemu nesrečnemu na pol pijanemu bratu?
O que fez com meu irmão meio-bêbado miserável?
Rada bi se ti zahvalila za vse, kar si storil za nas.
Queria agradecer-te por tudo o que fizeste por nós.
Sploh ne veš, kaj si storil.
Não fazes ideia do que fizeste. O que fiz?
Za to, kar si storil, je potrebno več kot le spomin.
O que acabou de fazer... requer mais que boa memória.
Popravil boš, kar si storil temu manekenu.
Está na hora de desfazeres o que fizeste a este focinho.
Vse kar si storil, je lahko odpuščeno.
Tudo o que fizeste pode ser perdoado.
Za nas si storil že dovolj.
Já fizeste o suficiente por nós.
Lahko začneš pri tem, da nama poveš zakaj si storil kar si storil in kako si pridobil dostop do takšne količine tovrstnih informacij in...
Pode começar por nos dizer porque fez o que fez e como obteve acesso a tanta informação, que eu pude ler no avião e... Glenn...
Ne moreš ubežati temu, kar si storil, Jason.
Não pode fugir do que fez, Jason.
Kaj si storil z mojim denarjem?
O que fizeste ao meu dinheiro?
Kaj si storil s Pandorino skrinjo?
O que fizeste à Caixa de Pandora?
In mu reče Bog v sanjah: Saj jaz vem, da si storil to v nedolžnosti srca svojega, in tudi ubranil sem ti jaz, da nisi grešil zoper mene, zato ti nisem pustil dotekniti se je.
Ao que Deus lhe respondeu em sonhos: Bem sei eu que na sinceridade do teu coração fizeste isto; e também eu te tenho impedido de pecar contra mim; por isso não te permiti tocá-la;
Še reče Abimelek Abrahamu: Kaj se ti je zdelo, ko si storil to reč?
Perguntou mais Abimeleque a Abraão: Com que intenção fizeste isto?
Tedaj reče Laban Jakobu: Kaj si storil, da si prekanil dušo mojo in si odpeljal hčeri moji, kakor da si ju ujel v vojski?
Então disse Labão a Jacó: Que fizeste, que me iludiste e levaste minhas filhas como cativas da espada?
GOSPOD pa mi reče: Ne boj se ga, zakaj izročil sem njega in vse ljudstvo in deželo njegovo v tvojo roko, in stóri mu, kakor si storil Sihonu, kralju Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu.
Então o Senhor me disse: Não o temas, porque to entreguei nas mãos, a ele e a todo o seu povo, e a sua terra; e farás a ele como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.
Zaradi besede svoje in po srcu svojem si storil vso to velikost, oznanivši jo hlapcu svojemu.
Por causa da tua palavra, e segundo o teu coração, fizeste toda esta grandeza, revelando-a ao teu servo.
In sedaj, GOSPOD, Bog moj, si storil hlapca svojega za kralja namesto Davida, očeta mojega, jaz pa sem majhen deček, ne vem, kako hoditi ven in kako hoditi noter.
Agora, pois, ó Senhor meu Deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de Davi, meu pai. E eu sou apenas um menino pequeno; não sei como sair, nem como entrar.
In pošlje Jezabela sla k Eliju, da sporoči: Bogovi naj mi store to in to naj še pridenejo, ako ne storim jutri ob tem času z življenjem tvojim, kakor si storil z življenjem onih.
Então Jezabel mandou um mensageiro a Elias, a dizer-lhe: Assim me façam os deuses, e outro tanto, se até amanhã a estas horas eu não fizer a tua vida como a de um deles.
O GOSPOD, zaradi hlapca svojega in po srcu svojem si storil vso to velikost, da oznaniš vse te velike reči.
O Senhor! por amor do teu servo, e segundo o teu coração, fizeste todas estas grandezas, tornando conhecidas todas estas grandes coisas.
Kdo Mu je predpisal pot Njegovo in kdo sme reči: Nepravo si storil?
Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Tu praticaste a injustiça?
GOSPOD, po blagovoljnosti svoji si storil, da je trdno stala gora moja; ko si pa skril obličje svoje, sem bil izbegan.
Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
In pravičnost tvoja, o Bog, seza do nebes višave; kar si storil, je veliko; Bog, kdo je tebi enak?
A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
Tet. Dobro si storil hlapcu svojemu, GOSPOD, po besedi svoji.
Tens usado de bondade para com o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
Pred obličje tvoje pridi vsa njih hudobnost in stóri jim, kakor si storil meni zavoljo vseh prestopkov mojih; kajti preobili so zdihljaji moji in srce moje hira silno.
Venha toda a sua maldade para a tua presença, e faze-lhes como me fizeste a mim por causa de todas as minhas transgressões; pois muitos são os meus gemidos, e desfalecido está o meu coração.
In sedaj, o Gospod, Bog naš, ki si peljal ljudstvo svoje iz dežele Egiptovske z mogočno roko in si storil sebi ime, kakor je današnji dan: grešili smo, brezbožno smo ravnali.
Na verdade, ó Senhor, nosso Deus, que tiraste o teu povo da terra do Egito com mão poderosa, e te adquiriste nome como hoje se vê, temos pecado, temos procedido impiamente.
Kajti dan GOSPODOV je blizu nad vsemi poganskimi narodi: kakor si storil ti, se bo storilo tebi; dejanje tvoje se ti povrne na glavo.
Porquanto o dia do Senhor está perto, sobre todas as nações, como tu fizeste, assim se fará contigo; o teu feito tornará sobre a tua cabeça.
Zato kličejo h GOSPODU in reko: Ah, GOSPOD, prosimo, naj ne poginemo zavoljo tega moža duše in ne prištevaj nam nedolžne krvi; zakaj ti, GOSPOD, si storil, kakor je bila volja tvoja.
Por isso clamaram ao Senhor, e disseram: Nós te rogamos, ó Senhor, que não pereçamos por causa da vida deste homem, e que não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, Senhor, fizeste como te aprouve.
1.6490530967712s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?